Silikónový Foleyov katéter s teplotnou sondou

Balenie: 10 ks / krabica, 200 ks / kartón
Veľkosť kartónu: 52x34x25 cm
Používa sa na rutinnú klinickú katetrizáciu močovej trubice alebo na drenáž močovej trubice na nepretržité sledovanie teploty močového mechúra pacientov pomocou monitora.
Tento výrobok sa skladá z drenážneho katétra a sondy teploty. Uretrálny drenážny katéter sa skladá z tela katétra, balónika (vodného vaku), vodiacej hlavy (hrotu), rozhrania lúmenu drenážneho lúmenu, rozhrania plniaceho lúmenu, rozhrania lúmenu na meranie teploty, rozhrania preplachovacieho lúmenu (alebo nie), preplachovacej zátky (alebo nie) a vzduchu ventil. Teplotná sonda sa skladá z teplotnej sondy (tepelného čipu), konektorového rozhrania a zloženia vodiaceho drôtu. Katéter pre deti (8Fr, 10Fr) môže obsahovať vodiaci drôt (voliteľné). Telo katétra, vodiaca hlavica (hrot), balónik (vodný vak) a každé rozhranie lúmenu sú vyrobené zo silikónu; vzduchový ventil je vyrobený z polykarbonátu, ABS plastu a polypropylénu; preplachovacia zátka je vyrobená z PVC a polypropylénu; navádzací drôt je vyrobený z PET plastu a teplotná sonda je vyrobená z PVC, vlákien a kovového materiálu.
Tento výrobok je vybavený termistorom, ktorý sníma teplotu jadra močového mechúra. Rozsah merania je 25 ℃ až 45 ℃ a presnosť je ± 0,2 ℃. Pred meraním by sa mal použiť čas na vyváženie 150 sekúnd. Pevnosť, separačná sila konektora, spoľahlivosť balónika, odolnosť proti ohybu a prietoková rýchlosť tohto produktu musia spĺňať požiadavky normy ISO20696: 2018; spĺňa požiadavky elektromagnetickej kompatibility normy IEC60601-1-2: 2004; spĺňajú požiadavky na elektrickú bezpečnosť podľa normy IEC60601-1: 2015. Tento produkt je sterilný a sterilizovaný etylénoxidom. Zvyškové množstvo etylénoxidu by malo byť menej ako 10 μg / g.
Nominálna špecifikácia |
Objem balóna (ml) |
Identifikačný farebný kód |
||
Články |
Francúzska špecifikácia (Fr / Ch) |
Menovitý vonkajší priemer trubice katétra (mm) |
||
druhý lúmen, tretí lúmen |
8 |
2.7 |
3, 5, 3-5 |
bledo modrá |
10 |
3.3 |
3, 5, 10, 3-5, 5-10 |
čierna |
|
12 |
4.0 |
5, 10, 15, 5-10, 5-15 |
biely |
|
14 |
4.7 |
5, 10, 15, 20, 30, 5-10, 5-15, 10-20, 10-30, 15-20, 15-30, 20-30 |
zelená |
|
16 |
5.3 |
oranžová |
||
Druhý lúmen, tretí lúmen, štvrtý lúmen |
18 |
6.0 |
5, 10, 15, 20, 30, 50, 5-10, 5-15, 10-20, 10-30, 15-20, 15-30, 20-30, 30-50 |
červená |
20 |
6.7 |
žltá |
||
22 |
7.3 |
Fialová |
||
24 |
8.0 |
Modrá |
||
26 |
8.7 |
Ružová |
1. Mazanie: katéter by mal byť pred zavedením namazaný lekárskym lubrikantom.
2. Zavedenie: opatrne vložte lubrikovaný katéter do močovej trubice do močového mechúra (v tomto okamihu sa vylučuje moč), potom vložte 3 - 6 cm a balónik nechajte úplne vstúpiť do močového mechúra.
3. Nafúknutie vody: Pomocou injekčnej striekačky bez ihly nafúknite balónik sterilnou destilovanou vodou alebo 10% vodným roztokom glycerínu. Odporúčaný objem na použitie je vyznačený na lieviku katétra.
4. Meranie teploty: ak je to potrebné, pripojte externé koncové rozhranie teplotnej sondy k zásuvke monitora. Teplotu pacientov je možné sledovať v skutočnom čase prostredníctvom údajov zobrazených na monitore.
5. Odstráňte: Pri vyberaní katétra najskôr oddeľte rozhranie teplotného potrubia od monitora, vložte prázdnu injekčnú striekačku bez ihly do chlopne a nasajte sterilnú vodu do balónika. Keď je objem vody v injekčnej striekačke blízky objemu injekcie, je možné katéter pomaly vytiahnuť alebo odrezať telo trubice, aby sa katéter po rýchlom odtoku odstránil.
6. Doba pobytu: Doba pobytu závisí od klinických potrieb a ošetrovateľských požiadaviek, maximálna doba pobytu však nesmie presiahnuť 28 dní.
1. Akútna uretritída.
2. Akútna prostatitída.
3. Zlyhanie intubácie pre zlomeninu panvy a poranenie močovej trubice.
4. Pacienti považovaní klinickými lekármi za nevhodných.
1. Pri mazaní katétra nepoužívajte mazivo obsahujúce olejový substrát. Napríklad použitie parafínového oleja ako maziva spôsobí prasknutie balóna.
2. Pred použitím by sa mali zvoliť rôzne veľkosti katétrov podľa veku.
3. Pred použitím skontrolujte, či je katéter neporušený, či balón netesní alebo či netesní a či nie je prekážkou odsávanie. Po pripojení zástrčky teplotnej sondy k monitoru, či sú zobrazené údaje abnormálne alebo nie.
4. Pred použitím skontrolujte. Ak sa zistí, že akýkoľvek jednotlivý (zabalený) výrobok má nasledujúce podmienky, jeho použitie je prísne zakázané:
A) po dátume exspirácie sterilizácie;
B) jednotlivé balenie produktu je poškodené alebo má cudzie predmety.
5. Zdravotnícky personál by mal počas intubácie alebo extubácie robiť jemné kroky a kedykoľvek počas zavedenej katetrizácie sa o pacienta starostlivo starať, aby sa predišlo nehodám.
Osobitná poznámka: keď dôjde k zavedeniu močovej trubice po 14 dňoch, aby sa zabránilo vykĺznutiu trubice z dôvodu fyzického vyprchania sterilnej vody v balóne, môže zdravotnícky personál do balónika vstreknúť sterilnú vodu naraz. Metóda operácie je nasledovná: udržujte skúmavku s močom v zadržanom stave, injekčnou striekačkou vytiahnite sterilnú vodu z balónika a potom vstreknite sterilnú vodu do balónika podľa nominálnej kapacity.
6. Zaveďte vodiaci drôt do drenážneho lúmenu katétra ako pomocnú intubáciu. Po intubácii prosím vytiahnite navádzací drôt.
7. Tento produkt je sterilizovaný etylénoxidom a má platnú dobu troch rokov od dátumu výroby.
8. Tento produkt je jednorazovo určený na klinické použitie, obsluhuje ho zdravotnícky personál a po použití je zničený.
9. Bez overenia sa zabráni použitiu v procese skenovania systému nukleárnej magnetickej rezonancie, aby sa zabránilo možnému rušeniu, ktoré môže viesť k nepresnému výkonu merania teploty.
10. Zvodový prúd pacienta sa meria medzi zemou a termistorom pri 110% najvyššej menovitej hodnoty napájacieho napätia v sieti.
1. Pre tento produkt sa odporúča prenosný viacparametrový monitor (model mec-1000);
2. i / p: 100-240V- , 50 / 60Hz, 1,1-0,5A.
3. Tento produkt je kompatibilný so systémom monitorovania teploty YSI400.
1. Tento výrobok a pripojené monitorovacie zariadenie musia prijímať špeciálne preventívne opatrenia týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility (EMC) a musia byť inštalované a používané v súlade s informáciami o elektromagnetickej kompatibilite uvedenými v tomto návode.
Produkt musí používať nasledujúce káble, aby vyhovoval požiadavkám na elektromagnetické vyžarovanie a odrušenie:
Názov kábla |
dĺžka |
Elektrické vedenie (16A) |
<3 m |
2. Použitie príslušenstva, snímačov a káblov mimo stanoveného rozsahu môže zvýšiť elektromagnetické vyžarovanie zariadenia a / alebo znížiť elektromagnetickú imunitu zariadenia.
3. Tento produkt a pripojené monitorovacie zariadenie nie je možné používať v blízkosti iných zariadení alebo na nich stohovať. Ak je to potrebné, vykoná sa dôkladné pozorovanie a overenie, aby sa zabezpečila jeho normálna prevádzka v použitej konfigurácii.
4. Ak je amplitúda vstupného signálu nižšia ako minimálna amplitúda uvedená v technických špecifikáciách, môže byť meranie nepresné.
5. Aj keď iné zariadenie vyhovuje požiadavkám CISPR na spustenie, môže spôsobiť rušenie tohto zariadenia.
6. Prenosné a mobilné komunikačné zariadenia ovplyvnia výkon zariadenia.
7. Ostatné zariadenia obsahujúce rádiofrekvenčné žiarenie môžu na zariadenie pôsobiť (napr. Mobilný telefón, PDA, počítač s bezdrôtovou funkciou).
[Registrovaná osoba]
Výrobca: HAIYAN KANGYUAN ZDRAVOTNÍCKY NÁSTROJ CO., LTD